ENGLISH LAW – ANGLAIS JURIDIQUE
Ce cours propose un résumé des notions importantes du droit anglais et américain : le contrat, le procès, les professions juridique. Enfin, le cours propose une liste de vocabulaire juridique traduite en français. Le droit anglais, depuis le XVe siècle, a une structure dualiste.
Il est fait d’une part de la common law, constituée stricto sensu par les règles qu’ont dégagées les Cours royales de Westminster (Cours de common law), et d’autre part de l’equity (rule of equity), qui consiste dans les remèdes admis et appliqués par une Cour royale particulière, la Cour de la Chancellerie » .
Etape 1 – Les professions juridiques
Au Royaume-Uni
Outre-Manche, on distingue deux grandes catégories au sein des professions juridiques :
solicitors : conseils, notaires, huissiers de justice,
barristers : avocats ;
Vous leur paierez des honoraires (fees).
C’est parmi ces juristes que sont recrutés les juges : examining justice (juge d’instruction ), recorder (juge à temps partiel ), stipendiary justice (pour les juridictions inférieures ), puisne judge (à la Haute Cour de Justice ) ou encore Lord Justice of Appeal (à la cour d’appel ).
Aux Etats-Unis
Outre-Atlantique il n’existe pas la même distinction qu’en Grande-Bretagne entre conseil / notaire et avocat. Un lawyer (avocat au sens général du terme) peut être attorney / attorney-at-law (avocat ) ou counsel / counsellor / counsellor-at-law (conseil juridique ). Ils peuvent être indépendants (single practitioners) ou travailler au service juridique d’une entreprise (to work in the legal department of a firm).
Il est très courant aux Etats-Unis d’aller voir un avocat pour rédiger un acte juridique (a legal document).
Vous pourrez rencontrer tous ces hommes de loi :
Au Royaume-Uni dans un county court (tribunal de comté ) pour la justice civile (civil courts) ou dans un Magistrate court (tribunal de première instance ) pour le pénal (criminal courts).
Aux Etats-Unis dans un criminal court (tribunal de première instance ), un juvenile court (tribunal des mineurs ) ou un probate court (tribunal spécialisé dans les affaires de succession).
Au niveau fédéral, on retrouve la même hiérarchie de juridictions qu’au sein de chaque Etat, et notamment la Supreme Court (la Cour suprème ), composée de neuf Justices (juges de la Cour suprème ).
Dans les deux pays existent bien entendu des cours d’appel (court of appeal /appellate court).
Etape 2 – Les procès
L’accusé (the defendant) reçoit une assignation à comparaître (GB : a writ ; US : a summons) qui expose la requête (claim) du demandeur (the plaintiff). Il peut y répondre et les deux parties (the parties) échangent ainsi leurs conclusions (pleadings) pour définir le point de droit (the issue of law) qui fait l’objet du procès. Parfois, l’affaire est réglée (the case is settled) sans procès.
On peut aller au tribunal pour un délit mineur (a petty offence, a summary offence) ou un délit pénal (indictable offence). Une fois sur le banc des accusés (in the dock) on sera confronté au procureur (GB : proctor ; US : district attorney), au procureur général (attorney general), ou encore à l’avocat de la partie civile (prosecuting counsel).
Pendant le procès, il est possible de plaider coupable (to plead guilty) ou non coupable (to plead non guilty). L’aliénation mentale (insanity) peut permettre d’obtenir l’abandon d’une partie des charges (to reduce charges).
Peuvent intervenir des témoins à charge (prosecution witness) et des témoins à décharge (defence witness).
A l’issue du procès, on peut être acquitté (to acquit) et relaxé (to discharge), auquel cas l’affaire (the case) est classée (dismissed). On peut également être jugé coupable (guilty) et condamné (to sentence -to-) à une peine de prison (imprisonment), à une amende (a fine) ou àmort (death).
On a le droit de faire appel (the right to appeal) si le juge n’a pas été clément (lenient), si l’on estime être victime d’une erreur judiciaire (a misconduct of justice), si des preuves (evidence) ont été dissimulées (to withhold) ou falsifiées (to fake) de façon à induire la cour en erreur (to mislead the court).
La cour d’appel (court of appeal / appellate court) pourra alors casser le jugement (to quash a decision) et commuer votre peine (to commute a sentence).
Sinon, il est toujours possible d’espérer obtenir une grâce (a pardon), voire une amnistie (an amnesty).
Etape 3 – Les contrats
Dans un contrat (a contract), deux contractants (contractants) ou plus se mettent d’accord (to agree upon) sur une offre (an offer) et sa contrepartie (consideration).
On peut signer, entre autres, un contrat de mariage (marriage contract), un contrat d’apprentissage (an apprenticeship contract), un contrat de travail (a work contract), ou un contrat d’assurance (a contract of insurance). On distinguera les contrats sous seing privé (simple contracts) des actes authentiques (specialty contracts ou contracts under seal) qui sont réalisés devant notaire.
Les droits et les obligations (rights and obligations) des parties (the parties) doivent être clairement stipulés (clearly stated). Pourront être définis un récipiendaire de l’offre (an offeree) et un offrant (an offerer), ainsi qu’un créancier (an obligee) et un débiteur (an obligor). Ils devront bien entendu signer et dater le contrat (to sign ; to date).
On trouvera dans un contrat des clauses expresses (express terms), des clauses implicites (implied terms) et parfois même des clauses abusives (unfair terms).
Si une clause est mal formulée, elle devient nulle et non avenue (null and void / invalid).
L’objet d’un contrat (the object of a contract) ne doit pas enfreindre de lois (to contravene a law). Sinon, il devient un contrat illicite (an unlawful contract).
Un contrat peut être résolu (discharged) par exécution du contrat (performance of the contract), ou par impossibilité d’exécution (frustration). Si l’on veut dénoncer (to denounce) un contrat, il faut respecter l’éventuel préavis (advance notice).
En cas de litige (litigation), la partie lésée (the injured party) peut décider de porter l’affaire devant la justice (to take the case to law).
VOCABULAIRE JURIDIQUE ANGLAIS / FRANCAIS
Absolute/Qualified privilege |
Absolute privilege: les conclusions de la défense ne peuvent pas faire l’objet d’une action en diffammation car ils avaient été faits au parlement, sur papier ordonnant d’être publié par l’une ou l’autre chambre du parlement, dans une procédure judiciaire ou dans un juste et exact journal ou reportage d’une procédure, ou dans une communication officielle contre certains officiers de l’Etat.
Qualified privilege: les conclusions de la défense ne peuvent pas faire l’objet d’une action en diffamation car cela avait été fait sur une occasion privilégiée et pas malveillante, pour un motif incorrect. Le privilège qualifié couvre les déclarations faites justement dans des situations dans lesquelles il y a une obligation légale ou morale de donner l’information et la personne à qui l’information est donnée a une obligation ou un intérêt à le recevoir et quand quelqu’un est en train d’agir en défense de sa propre propriété ou réputation, le principe qualifié couvre aussi les rapports justes et exacts de mettings publics et de nombreuses autres procédures publiques. Le privilège joignant les communications entre avocat et client est qualifié plutôt qu’absolu. |
Absolute Right |
Droit irréfragable : droit consacré par la Convention européenne des droits de l’homme qui ne peut être interfered quelque soit l’intérêt pour le contrevenir. Ces droits comprennent la liberté de penser, de conviction, de religion et interdisent la torture, le traitement inhumain et dégradant |
Absolute title |
Titre de propriété inscrit au registre foncier et garantit par l’Etat |
Abstract of title |
Document écrit constatant l’origine de la propriété (relevé des instruments et évènements légitimant le droit de propriété du possesseur avec mention de toutes les charges grevant le bien-fondé) |
Abuse of process |
Délit causé par une personne qui engage une procédure, civile ou pénale, contre une autre personne, qui n’est pas responsable du préjudice pécuniaire subi. |
Advocate |
Personne exerçant le droit de défendre une cause dans une procédure judiciaire. Voy définition d’avocat |
Accusatorial/adversary procedure |
Procédure pénale qui oppose deux parties : le ministère publique qui accuse et prouve la culpabilité d’une personne et sa défense |
Active trust |
« trust » dont l’administration implique des obligations à charge de « trustee » qui sont autres que celles attachées au « trust » |
Affidavit |
Ø Déclaration par écrit et sous serrement qui accompagne certaines demandes ou inscriptions Ø Déposition du témoin sous serrement |
Affirmative/negative pregnant |
Allégation produite dans un plaidoyer impliquant ou non un démenti (une réponse négative) |
Aggravated damages |
Indemnités qui sont accordées lorsque la conduite du défendeur ou les circonstances propres aux faits augmentent le dommage subi pas le demandeur par l’humiliation, détresse ou la gène de ce dernier particulièrement en cas d’agression, détention arbitraire ou diffamation. |
Amicus curiae |
Tiers admis à faire valoir dans un procès l’intérêt public ou l’intérêt d’un groupe social important qui risque de ne pas être défendu ni par le demandeur ni par son adversaire (correspond à l’autorisation de se porter partie civile pour le franc symbolique des dommages et intérêts). |
Apology |
Moyen de défense dans une action dirigée en cas de diffamation non intentionnelle où le défendeur a diffamé sans intention voulue et avec négligence le demandeur, mais qui a corrigé sa faute par une rectification appropriée et par le payement d’une compensation |
Armchair principle |
Règle applicable lors de l’interprétation des testaments, utilisée notamment lorsque le testament a été conçu pour servir de preuve pour élucider le sens des mots qui s’y trouvent. |
Arrestable offence |
Une infraction pour laquelle une peine est obligatoirement fixée ou qui est susceptible d’être punie d’une peine d’emprisonnement d’au moins 5 ans. |
Attorney general |
Le principal officier de la Couronne, membre du Cabinet et il assure les fonctions du pouvoir exécutif dans les décisions judiciaires, il est le principal conseillé juridique de l’exécutif et il a la tâche répondre aux questions auprès de la House of Commons, il est politiquement responsable pour engager les poursuites au nom de la Couronne. |
Barrister |
Personne s’occupant des plaidoiries devant une juridiction |
Bare trust |
Trust dans lequel le trustee n’a pas d’obligation excepté la livraison les biens affectés au trust à la personne qui en a droit, à la dernière demande. |
Beauty competition |
Méthode utilisée par un employeur qui envisage de s’engager dans accord passé avec les syndicats dans lequel ceux-ci sont invités à faire des propositions pour les négociations au sein de l’établissement. Après l’analyse des propositions, la compagnie décide de reconnaître les syndicats. |
Trust |
Institution juridique par lequel l’auteur du trust crée une relation par laquelle le trustee se voit imposer des obligations au profit d’un ou plusieurs bénéficiaires. Le trustee est investie d’un intérêt en droit (legal interest) dans les biens dont il a l’administration, alors que le bénéficiaire reçoit un intérêt en équité (equitable interest) dans ces mêmes biens |
Beneficial owner |
Titulaire du droit de posséder et utiliser une terre ou ses revenus pour son propre profit |
Capital punishement |
Peine de mort |
Cargo |
Cargaison |
Carrier |
Transporteur |
Cartel |
Concentration horizontale qui réunit des entreprises de même nature pour la mise en commun de certaines activités et qui aboutit généralement au monopole |
Case |
Ø Procédure engagée devant une juridiction civile Ø Arguments avancés par une des parties au procès |
Case stated |
Exposé écrit des faits élaboré par une cour ou un tribunal qu’elle soumet à l’appréciation de la Hight Court, notamment sur les points de droit qui y sont mentionnés. Chaque partie au procès a le droit de demander qu’une telle procédure soit faite. |
Chambers |
Bureau occupé par un avocat ou un groupe d’avocats |
Charitable trust |
– Trust ayant des intentions jugées charitables par la loi (charitables= bonnes envers la religion, l’éducation, le soulagement de la pauvreté, la protection des animaux,…). Ce trust doit être uniquement et exclusivement charitable, donc apporter dans tous les cas un avantage public (pas de but privé) et parmi ces avantages, on trouve le fait que : son objet ne doit pas être certain ; il n’est pas soumis à des règles ; si l’objet est impossible, le trust peut être sauvé par la cy-près doctrine, rendant alors possible le don qui, autrement, aurait failli être détournée vers un autre but charitable apparenté ; majorité importante ; exempt de presque tous les impôts fixes. – Fondation d’utilité publique, de bienfaisance, caisse de secours.
|
Chattel |
|
Civil law |
v Droit propre à une localité particulière v Système d’inspiration du droit romain |
Civil lawyer |
Juriste du système inspiré du droit romain |
Civil procedure |
Procédure civile (pas poursuites au pénal) |
Closed-shop agreement |
Accord multilatéral aux termes duquel les employés sont invités d’être ou de devenir membres d’un syndicat |
Collective agreement |
Convention conclue entre un employeur ou un groupement d’employeurs et un ou plusieurs syndicats représentatifs des salariés en vue de déterminer les conditions de travail |
Commissioner for oaths |
Personne habilitée par le grand chancelier de recevoir les déclarations sous serrement |
Common law |
· Signification historique : le système qui est basé sur le droit anglais (certains pays ont le système de common law) · Au sein du droit anglais : soit v le droit anglais dans son ensemble v de quoi dérive legal right (à distinguer d’Equitable interest : le droit dérivé de l’equity law)
|
Community punishment order |
Ordre astreignant le délinquant, à condition qu’il soit consentent et âgé d’au moins 16 ans, à travailler sans recevoir de rémunération pendant une durée comprise entre 40 et 240 heures sous la surveillance d’un fonctionnaire |
Community rehabilitation order |
Décision de justice émise avec le consentement du condamné qui place celui-ci sous le régime d’épreuve comportant des mesures de surveillance pour une période allant de 6 mois à 3 ans. Ce régime remplace la peine d’emprisonnement. |
Condition >< Term |
Clause essentielle à la validité d’un contrat >< une clause de contrat |
Consideration |
Contre partie considérée comme élément essentiel à la validité du contrat |
conspiracy |
Une association entre deux ou plusieurs personnes ayant pour objet de mener une activité contraire à la loi |
Constructive dismissal |
Résiliation d’un contrat de travail par un employé pour cause de non exécution volontaire par l’employeur de ses obligations par lesquelles ce dernier a été tenu en vertu du contrat (démission forcée) |
Constructive notice |
Principe selon lequel une personne est présumée d’être en possession de quelque chose même si elle n’en était pas au courant. |
Constructive trust |
Trust imposé par l’Equity pour protéger les droits du bénéficiaire lorsque le trustee acquiert un avantage en vertu de sa position |
Contempt of court |
Délit par lequel un individu exprime son mépris, par des paroles ou des gestes à une juridiction |
Contributory negligence |
Une négligence de la part de la victime qui a provoqué la mis en danger de sa sécurité ce qui lui a causé un dommage (faute de la victime) |
Conversion |
Tort de commerce injustifié des biens d’une personne constitutive d’une certaine façon une dénégation des droits du propriétaire ou une revendication des droits inconciliables avec ceux du propriétaire. |
Coroner |
Officier de la Couronne chargé de déterminer les causes d’un décès |
Counterclaim |
Demande reconventionnelle |
Covenant |
Promesse contenue dans (donation pour cause de mort ??) |
crime |
Action ou omission jugée par la loi ou par Common law contraire à l’ordre public et, par conséquent, punit par la loi à l’occasion des procès pénaux |
Damages |
Une somme d’argent décernée par une juridiction à fin de dédommager au mieux le préjudice subi par la rupture de contrat |
Decree absolute |
Jugement définitif de divorce, de nullité ou de présomption de décès qui met terme au mariage et qui oblige (permet, non ? ? ?) les parties à se remarier |
Deed of covenant |
Acte notarié contenant une promesse de payer une somme d’argent convenue pendant un délai déterminé |
Defence |
Action de se défendre en justice, de faire valoir devant le juge ses droits et ses intérêts en tant que défendeur suite à une affirmation apportée par le demandeur |
Demurrage |
Somme fixée à l’avance par les parties d’un contrat comme montant à payer en cas de rupture, payable sous une charterparty (contrat écrit louant l’usage d’un navire) à un taux journalier spécifié pour certains jours : – nécessaire pour compléter le chargement/le déchargement de cargo après que le délai ait expiré – valable aussi pour les « unliquidated damages » si aucun délai et si le chargement/le déchargement retient le navire |
Devil |
Jeune membre du barreau qui travaille pour un avocat plus expérimenté sous un contrat d’apprentissage |
Devolution |
Délégation effectué par l’Etat à une collectivité locale d’une certaine autonomie en confiant le pouvoir législatif ou exécutif (ou les deux) dans les domaines d’intérêt local |
Direct debit card |
Mécanisme par lequel l’acheteur est débité au profit du commerçant |
Direction to jury |
Obligation du juge d’instruire le jury populaire sur les questions de droit |
Disclosure |
– La communication a l’autre partie ou à la cour de tel ou tel document – En droit des contrats, c’est le fait de divulguer à l’autre partie un fait qui influencerait celle-ci à contracter ou non. – Méthode de protection des actionnaires qui se fient à la société pour divulguer et publier l’information ; celle-ci étant évaluée par eux, leurs conseillers et la presse |
Discretionary trust |
Le trustee a un pouvoir discrétionnaire de remettre ou non la trust property au bénéficiaire (dans la catégorie d’ « express private trusts ». |
Doctrine of incorporation |
Doctrine selon laquelle les règles du droit international forment une partie du droit national (y sont incorporées) en opposition à la « doctrine of transformation » qui sont des règles incorporées, acceptées en tant que telles par statut ou décisions judiciaires. Aussi loin que les traités internationaux sont concernés, le souverain a le pouvoir de faire ou ratifier des traités afin d’attacher la G.B. au droit international mais ces traités n’ont aucun effet en droit national tant qu’ils n’ont pas été décretés par le parlement. |
DPP (Director of public prosecutions) |
Le chef du service des poursuites de la Couronne qui doit être un juriste et pratiquer sa profession depuis au moins 10 ans. |
Duty of care |
Obligation légale d’adopter un comportement propre à prévenir un dommage. Elle est manquée uniquement en cas de négligence commise dans l’exercice de sa profession |
Eggshell skull rule |
Principe selon lequel le malfaiteur ne peut pas se plaindre si les blessures qu’il a causé se révèlent plus graves qu’on ne le pensait parce que la victime souffrait d’une faiblesse préexistante, comme |
Equitable estate |
Droit de propriété reconnu par la Court of Chancery (en opposition à « legal estate » qui est reconnu par les cours du Common Law). Il reflète des intérêts juridiques mais peut être flexible. |
Equitable interest |
Droits reconnus par l’Equity law |
Equitable lease |
Accord pour la concession d’un interêt de terrain en termes, qui correspond à un bail juridique mais qui ne se conforme pas aux exigences formelles nécessaires du bail juridique. |
Equitable remedies |
Moyens accordés par l’Equity afin de redresser une faute. |
Equitable rights |
Droits reconnus par l’Equity |
Equity |
Partie du droit anglais originellement administré par le Lord Chancellor et plus tard, par la Court of Chancery (distinct du droit administré par les cours du Common Law. Elle possède les caractéristiques suivantes : – en opposition avec le droit médiéval, on était emprisonné si l’on avait un avis contraire à celui du Roi – la juridiction concerne les trusts, les intérêts équitables de propriété, les remèdes équitables et le relief envers les amendes et pénalités – schéma régulier de principes juridiques => recours aux principes mêmes de la justice lorsque celle-ci se trouve en conflit avec le droit forme |
Estoppel |
Fin de non-recevoir. Règle de preuve ou de droit qui empêche X de nier la vérité d’une déclaration qu’il a fait, ou de renier des faits dont il a reconnu l’existence. -By conduct : si la partie sous l’estoppel a laissé l’autre partie croire en un certain fait. -By deed : empêche X de nier la vérité d’un fait qu’il a exécuté. -By record : empêche X de rouvrir des questions qui sont des « res indicata ». – Equitable estoppel : · promissory, lorsque, dans un contrat, une partie promet de ne pas faire valoir ses droit, de ne pas exiger l’exécution des droits (cette promesse est une parole ; il n’y a surtout pas de contrepartie à une promesse) · proprietary , les cours peuvent accorder un remède discrétionnaire, dans les cas où un propriétaire de terrain a implicitement ou non laisser un autre agir de manière visible, en pensant acquérir des droits sur le terrain. |
Execution of will |
Acte par lequel le testament du testateur est rendu valable légalement |
Executory trust |
Trust incomplet ; trust que le bénéficiaire ne peut faire valoir jusqu’à ce qu’un acte soit fait par l’administrateur ou un tiers. |
Exemplary damages |
Dommages et intérêts imposés pour punir le défenseur plutôt que pour compenser le plaignant pour le mal subi. – exceptionnel : la règle générale est la compensation du plaignant – expressément autorisés par statut afin de punir des actes arbitraires, anticipation ou oppression de membres du gouvernement lorsque le défendeur a délibérément calculé que, en commettant tel délit, les profits proviennent des dommages et intérêts. |
Express trust |
Trust expressément créé par l’administrateur (dans des documents dressés de manière professionnelle). |
Forum shopping |
|
Garnishee proceedings |
Procédure par laquelle le créancier peut obtenir l’ordre de la part d’un juge envers le tiers qui lui doit de l’argent ou le détient dans un but précis |
General and special damages |
Classification des dommages et intérêts découlant d’un délit grave ou d’une rupture de contrat, variant selon qu’il s’agisse de : – general damages : dommages et intérêts découlant naturellement de la plainte et qui n’ont pas besoin d’être spécifiés – special damages : dommages d’une nature qui n’est pas présumée par la loi et qui doivent être expressément prouvés. |
Habeas corpus |
« que tu aies le corps pour l’amener (devant la cour) » à formule juridique exprimant le fait qu’un prévenu doit comparaitre devant le magistrat afin qu’il soit statué sur la validité de son arrestation. |
Implied trust |
Trust survenant soit par l’intention présumée mais non exprimée de l’administrateur, soit pas opération de la loi : – resulting : trust revenant au propriétaire – constructing : une personne est sensée être en possession des biens en tant que trustee L’Equity impose une obligation de créer de tels trusts par déduction des faits (il n’existe en général pas de bénéficiaire ou celui-ci est incertain, les montants sont incertains aussi) pour protéger le propriétaire (le tribunal présume que ce dernier avait l’intention de faire un trust). |
Indictable offence |
Une infraction donnant lieu à un procès avec le jury |
Indictment |
Un document officiel accusant une ou plusieurs personnes d’avoir commis un ou plusieurs délits graves (acte d’accusation) |
Incoterms |
Ensemble des règles internationales pour l’interprétation des termes commerciaux dans le domaine international |
Intailed interest |
Intérêt reconnu par Equity sur la terre selon lequel le détention est limitée à la personne et à ses héritiers spécifiés. |
Interest |
Droit dans ou sur un terrain : – soit, c’est une propriété appartenant aux trustees – soit, c’est un bénéfice d’un autre droit sur le territoire de X (ex : servitude ou vente grevée sur le fond). |
Judicial revieuw |
Réexamen effectué par la High Court d’une décision de justice émanant des cours inférieures |
Justification |
La défense d’une action de diffamation |
Law of torts |
L’ensemble des responsabilités (en droit anglais, il n’existe pas de concept général de responsabilité civile, mais des responsabilités bien déterminées) |
Law Society |
Un organisme professionnel des ‘solicitors’ en Grande Bretagne et dans le pays des Galles, institué en 1831 |
Leading case |
Une affaire judiciaire dans laquelle il est établi un principe de droit important (un précédent) |
Leapfrog procedure |
Un appel effectué auprès de la House of Lords provenant de la High Court ou Divisional Court, qui passe donc outre la Court of Appeal |
Legal |
Soit ( interpreter selon le contexte) · Ce qui est basé sur « Common law » · Ce qui est basé sur le droit = ce qui est juridique |
Local authority |
Un organisme des ‘councillors’ élus par les habitants d’une localité pour exercer la fonction gouvernementale au sein de celle-ci |
Magistrate |
Le juge de paix siégeant dans une cour de magistrats. |
Mandatory order |
|
Maxims of equity |
Brefs compte-rendus utilisées pour indiquer des principes généraux qui sont supposés provenir d’Equity |
Miscarriage |
Erreur de fait commise par un juridiction de jugement dans son appréciation de culpabilité d’une personne poursuivie (erreur judiciaire) |
Mischief rule |
Règle selon laquelle une loi vise |
Negative pregnant |
Une réponse évasive pour une allégation contenue dans la formulation de l’affaire judiciaire qui contourne le juste contenu du problème |
Negligence |
· état d’esprit étant un des éléments qui constituent la responsabilité : Faute non intentionnelle consistant à ne pas accomplir un acte qu’un homme normalement raisonnable aura fait · une des catégories de « torts » |
No win, no fee |
Accord écrit entre un juriste et son client pour les services qu’il effectue sur base que le paiement ne sera du que si la procédure s’avérera favorable |
Private nuisance |
Une activité qui contrarie l’usage ou la jouissance de la propriété foncière ou des droits qui s’y attachent |
Public nuisance |
Une activité qui affecte la santé, la sécurité ou le confort public en général (calamité publique) |
Restitution |
Enrichissement sans cause |
Settlor
|
Personne qui constitue le « trust » |
Solicitor |
Personne qui remplit principalement deux fonctions : · représentant d’une partie au litige : inscription de l’affaire aux rôles, échange des documents, plaidoiries dans certaines affaires devant les cours inférieures (cette dernière fonction étant une exception, ce droit lui est retiré dans les autres affaires) · la fonction d’authentification et préparation de certains actes : déclaration sous serrement, transferts des biens immobiliers… |
Vocabulaire d’anglais juridique :
Obiter dictum opinion d’un jugement sur un point qui n’a pas de rapport direct avec l’affaire qui lui est soumise
Ownership droit exclusif d’utiliser, de posséder, de jouir et de disposer d’une propriété pourvu qu’on en fasse pas un usage prohibé par la loi. Elle peut porter sur des choses corporelles ou incorporelles.
Particulars of claims
Passing of
Peppercorn rent loyer nominal insignifiant dans le but de montrer qu’un bail ou une location est accordé pour valuable consideration (à titre onéreux).
Persuasive authority source de droit dont l’obligation s’impose. Elle consiste dans :
- les décisions des cours de degré égal ou inférieur
- les décisions des cours hors du système légal anglais
- les obiter dicta
- les opinions d’éminents praticiens
Pleading plaidoyer : exposé écrit, formel, présenté par chaque partie, contenant des affirmations de fait que la partie se propose de prouver en jugement ainsi que ses prétentions.
Prerogative orders ordonnance, décret, instruction provenant de la High court pour la supervisation des cours inférieures, des tribunaux et des organes exerçant des fonctions judiciaires ou quasi-judiciaires
Probate certificat provenant de la Family division de la High Court sur demande des exécuteurs désignés par testament, qui aboutit au fait que la volonté est valable et qu’ils seront autorisés à administrer la propriété du défunt
Property objet d’un droit réel : tout ce qui peut être possédé à titre de propriété : real property, personal property, tangible and intangible property
Protective trust trust pour une période dont la durée ne dépasse pas celle du bénéficiaire, cette période prenant fin si certains événements surviennent. Lorsque l’événement survient, le revenu de la propriété est appliqué au bénéficiaire ou à sa famille, celui-ci n’ayant alors plus le droit de recevoir le revenu lui-même
Proving a will obtenir l’homologation d’un testament ou de lettres d’administration sur « testaments annexes »
Proviso une clause dans une loi, un acte ou tout autre document juridique introduisant une qualification ou une condition à une autre disposition, souvent celle précédant immédiatement la clause elle-même
Public trust trust établi au bénéfice du public pouvant être ou non un trust charitable (>< private trust)
Purpose trust trust qui n’est pas pour le bénéfice d’un bénéficiaire humain ni d’œuvres de charité. Ils ne sont normalement pas valides puisqu’il n’y a personne pour les exécuter, bien que des exceptions existent : trust pour l’entretien de tombes, trusts au bénéfice des animaux,etc
Quashing order
Queen’s Counsel membre éminent du barreau….
Ratio decidendi motif décisif d’un jugement, fondement d’une décision déduit des faits, des raisons données qui ont poussé la Cour à prendre une telle décision et qui lie les cours inférieures selon la règle du précédent
Real estate intérêts sur une propriété foncière détenue par un défunt à sa mort, exceptés les intérêts en argent provenant d’un trust pour vente ou des charges grevées sur la propriété
Real property propriété foncière et droit réel immobilier
Record dossier du tribunal contenant tous les actes de procédure d’un procès, y compris les feuilles d’audience
Registered company société anonyme constituée par enregistrement en vertu de la loi sur les compagnies
Registration of a company forme la plus courante de constitution d’une société anonyme…
Remedy recours juridique introduit en vue d’obtenir la réparation, l’exécution, la protection ou la récupération de droits
Remoteness of damage
Restitution
Resulting trust trust crée dans certains cas par déduction de l’intention de l’administrateur, dont le titre revient, dans certains cas, à celui qui l’a créé
Rule of law suprématie du droit, de la loi dont les caractéristiques sont les suivantes :
- prédominance absolue de la loi
- soumission égale de chacun au droit ordinaire
- protection des libertés individuelles des citoyens
Rylands v Fletcher, rule in
Sentence jugement d’une cour établissant la punition à imposer au défenseur qui a plaidé coupable d’un crime ou qui a été reconnu coupable par le jury
Solicitor sorte de conseiller juridique, jouant aussi le rôle d’avocat devant certains tribunaux
Standard of proof degré de preuve requis pour le fait d’un litige lequel est établi par l’évaluation des preuves pertinentes
Stare decisis règle du précédent qui conduit un juge à se conformer au jugement rendu précédemment sur un même point de droit
Strict liability responsabilité sans faute admise au pénal et au civil (dans le cas d’un délit civil)
Sub judice rule
Subpoena citation à comparaitre adressée à des témoins
Summing up résumé par le juge à l’intention du jury des points de droit saillants des témoignages produits
Test case
Trespass
Trust en droit anglo-saxon, c’est une relation ou une association entre une ou plusieurs personnes d’une part et une ou plusieurs personnes d’autre part, fondée sur la confiance, en vertu desquelles des biens sont assignés à la 1ere ou aux premiers, au nom et au bénéfice de la seconde ou des seconds. Le détenteur des biens est appelé « trustee » et le bénéficiaire « cestui que trust ». Le premier a un droit in rem sur les biens, tandis que le second a un droit in personam à l’égard du « trustee »
Ultra vires se dit des actes pris par une autorité publique, une société agissant au-delà des limites des pouvoirs qui lui sont conférés par la loi
Unit trust trust permettant aux petits investisseurs d’acheter des intérêts dans différentes sociétés et d’autres investissements
Variation of trust le mandataire (trustee) est obligé de supporter un trust selon les termes prévus, mais dans certains cas, le trust peut varier et c’est à la Cour d’apprécier la faveur (?) de ce qui est la variation
Verdict décision d’un jury en matière pénale ou civile lequel se prononce sur chacune des questions issues du procès. La réponse est rendue par le premier juré. SI le jury ne parvient vraiment pas à se mettre d’accord sur le verdict, il est congédié et un nouveau procès est remis sur pied
No case to answer |
L’accusé souligne le fait que le cas du plaigant ne nécessite pas une réponse, ou bien pcq les bases sont inssufisantes, ou bien pcq il n’y a pas de preuve réelle |
No-fault compensation |
Dédommagement pour responsabilité objective ( quand une personne lésée reçoit un dédommagement sans obligatoirement prouver la faute d’un individu) |
Nondisclosure |
Réticence à divulguer des documents en justice |
Notice to produce |
Sommation à la partie adverse de produire des documents qui sont en sa possession |
Oath |
Serment |
Offence |
Acte délictueux, délit, crime, toute violation de loi |
Offender |
Sdélinquant, contrevenant, criminel |
Option to purchase |
Faculté de rachat |
Parole |
Libération conditionnelle |
Partnership |
Société sans personne morale |
Patent |
Brevet, lettre de mobilité |
Pawn (pledge) |
Gage, mise en gage |
Pawnor/ pawnee |
Créancier gaagiste/ débiteur (gagiste) |
Performance of contract |
Exécution du contrat |
Per incuriam |
Par négligence, par ignorance |
Plaintiff |
Demandeur, plaignant |
Plea |
Procès Défense, moyen de défense (cause aux USA) |
Plea bargaining |
Négociation du juge ou du procureur avec l’accusé pour que ce dernier plaide coupable, en échange de quoi la sentence sera minimisée |
Prima facie |
À première vue, de prime abord, apparemment |
Principal |
Droit pénal : responsable du délit, auteur Droit de l’action : personne à la place de laquelle on agit Somme d’argent prêtée ou investie, capital d’une dette |
Privity of contract |
Relation existant entre les parties d’un contrat |
Probate action |
Action d’homologation |
Products liability |
Responsabilité des fabricants et autres pour défauts de fabrication |
Promissory note |
Billet à ordre |
Proof |
Preuve Témoignage |
Proxy |
Vote par procuration |
Public corporation |
Société à participation étatique (S.A. établie afin d’exécuter une fonction publique, le plus souvent commerciale |
Plc |
PUBLIC LIMITED COMPANY, société pouvant offrir ses actions au public |
Public policy |
Intérêt public, ordre public |
Puisne judge |
Juge des la Haute Cour |
Purchaser |
Acheteur, acquéreur |
Qualified acceptance |
Acceptation conditionnelle, accpetation d’un effet sous réserve conditionnelle |
Quango |
QUASI AUTONOMOUS NON GOUVERNEMENTAL ORGANIZATION : commission consultative en matière d’économie et d’environnement |
Receiver |
Administrateur judiciaire |
Redundancy |
Licenciement économique |
Referee |
Arbitre, médiateur, juge rapporteur, juge commissaire |
Rejoinder |
Plaidoirie du défendeur, en réponse à celle du plaignant |
Reply |
Plaidoirie du plaignant, en réponse à celle du défendeur |
Repossession |
Éviction du débiteur hypotécaire ( droit du créancier hypothécaire de rendre disponible la propriété occupée par l’hypothéqué, selon les termes de l’hypothéque |
Representation |
Représentation du défunt par ses exécuteurs et administrateurs |
Right of audience |
Droit d’audience |
Self-employed |
Travailleur indépendant |
Settlement of action |
Transaction avant jugement amenant la conclusion volontaire du litige (conclusion volontaire du litige par l’accord des parties) |
Set-off |
Compensation |
Share |
Action, part d’une société |
Slander |
Diffamation verbale |
Solicitor’s lien |
Privilège du solicitor (droit du solicitor de retenir des papiers ou un bien du client comme sécurité de payement) |
Specific performance |
Exécution pure et simple d’un contrat |
Statute law |
Législation, droit écrit |
Statutory |
Fixé par la loi, légal |
Substantive law |
Droit positif |
Suit |
Procès, poursuite, action civile |
Summons |
Citation à comparaître |
Tax law |
Droit fiscal |
Tenancy |
Bail, location, |
Tender |
Offre réelle (offre de fournir ou d’acheter des biens ou des services) |
Textbooks |
Manuel |
Trial |
Procès |
Unascertained goods |
Biens non identifiés au moment de la vente |
Unfair contract practises |
|
Unliquidated damages |
Dommages et intérêts dont le montant est déterminé par voie judiciaire, doit être fixé par le jury |
Unpaid vendor’s lien |
Privilège du vendeur impayé |
VAT |
VALUE-ADDED TAAX : TVA, taxe sur la valeur ajoutée |
Vested right |
Droits acquis |
Vicarious liability |
Responsabilité pour les faits d’un tiers dont on est responsable par délégation |
Void |
Nul et sans effet juridique |
Voidable contract |
Contrat annulable, bien que valide initialement |
Void contract |
Contrat annulé, non valide au moment de son établissement |
Waiver |
Abandon, exonération, renonciation |
Waiver of tort |
Abandon des poursuites |
Ward of court |
Mineur sous tutelle exercée, soit par une personne désignée par la cour, soit par la cour elle-même |
Welfare law |
Droit social |
Winding-up |
Liquidation de société |
Writ |
Acte judiciaire |
Wrong |
faux |
Abandonment |
|
Abatement |
Diminution, réduction Suspension ou arrêt de poursuites en raison de l’incapacité de l’une des parties. Abolition, annulation |
To abet |
Inciter, encourager, stimuler, provoquer |
Absconding |
Défaut d’une personne en raison de sa volonté d’échapper aux poursuites |
Acceleration (of an interest) |
Prise de possession anticipée |
Acceptance subject to contract |
Acceptation conditionnelle, sous réserve de passation de contrat |
Acceptance of a bill (drawee/drawer) |
Acceptation modifiant les termes d’une lettre de change : quand le tireur admet l’acceptation du tiré, qui modifie la lettre de change. |
Accessory |
Un complice |
Accounts |
Comptes |
Acknowledgment |
Reconnaissance des dettes |
Acquiescence |
Consentement exprès ou tacite |
Act of God |
Force majeure |
Act (of Parliament) |
Texte de loi (loi sensu stricto) |
Act of state |
Acte émanant du pouvoir exécutif |
Actual bodily harm |
Préjudice réellement subi |
Actual notice |
Signification à personne |
Actus reus |
Élément constitutif d’une infraction |
Adjective law |
Droit procédural |
Ad hoc settlement |
Arrangement ad hoc |
Adjudication |
Jugement (d’un tribunal), arrêt (d’une cour) |
Advancement |
Avance d’hoirie, anticipation irrévocable sur une succession future |
Agency |
Mandat |
Agent |
Mandataire |
Alien |
Étranger |
Annuity |
Rente viagère |
Antenuptial settlement |
Contrat de mariage (effectué avant la célébration) |
Arson |
Crime d’incendie |
Assets |
Les biens, les avoirs |
Assignee/ assignor |
Cessionnaire/cédant |
Assignement Ø Equitable assignement
Ø Statutory assignement |
Cession des créances Ø cession des créances autorisées en Equity (ne nécessitant aucune forme) Ø cession des créances dont la validité nécessite la satisfaction des conditions des formes |
Attachment |
Saisie |
Auditor |
Réviseur aux comptes |
Auction |
Vente aux enchères |
Authority |
Autorité |
Bail |
Remise en liberté sous caution |
Bailiff |
Huissier de justice |
Balance sheet |
Bilan d’inventaire |
Bankruptcy |
Faillite/insolvabilité |
bar |
Un empêchement/ un obstacle |
Bar |
Le barreau |
Bench |
siège du juge |
Beneficiary |
Bénéficiaire d’un trust |
Bequeath |
Léguer |
Bequest |
Legs |
bill |
Un écrit/ un document |
Bill |
Projet de loi |
bill of exchange |
Lettre de change |
bill of indictement |
Acte d’accusation |
bill of lading |
Connaissement |
Bill of sale |
Contrat de vente |
Binding precedents |
Précédents obligatoires |
Blackmail |
chantage, extorsion par menaces |
Bond |
Obligation |
Breach of contract |
Inexécution du contrat |
Breach of statutory duty |
Manquement aux obligations légales |
Breach of trust |
Violation des devoirs de trustee |
Brief |
Constitution d’avoué |
Building society |
Société coopérative de construction |
Burden of proof |
Charge de la preuve |
Buyer |
acheteur |
buyelaw |
Règlement administratif |
Capital gains tax |
Impôt sur les plus-values (en capital) |
Capital punishement |
Peine de mort |
Case law |
Jurisprudence |
Caveat |
Avertissement d’un particulier à qui on dit de s’abstenir d’actes envisagés, susceptibles de porter atteinte à ses droits ou à l’ordre public. |
Charge |
Accusation |
Charterparty |
Contrat de navigation, d’affrètement |
Chose in action |
Titre de créance, droit incorporel permettant une action en justice |
Chose in possession |
Titre possessoire, droit corporel constituant un commencement de preuve du droit de propriété. |
Civil court |
Tribunal de la justice civile |
Circumstantial evidence |
Preuves indirectes |
Claimant |
Demandeur |
Claim of privilege |
|
Code of practice |
Déontologie |
Committal proceedings = committal for trial |
Mise en accusation |
Community law European law = eurolaw |
Droit communautaire Droit européen |
Company |
Une société (commerciale) |
Company law |
Droit des sociétés |
Compensation |
Indemnisation/ dédommagement |
Complaint |
Une plainte |
Compoition |
Accommodement avec un créancier/ règlement à l’amiable |
Confession |
Un aveu |
Confession and avoidance |
|
Conflict of laws |
|
Consent |
Consentement |
construction |
Interprétation (d’un texte) |
To construe = to interpret |
Interpréter (un texte) |
Contract of agency |
Mandat conventionnel |
Conveyance/ conveyancing |
Rédaction des actes translatifs de propriété immobilière. |
Conviction |
Condamnation |
Copyright |
Droit d’auteur |
Corporation |
Personne morale |
Corporation tax |
Impôt sur les sociétés |
Costs in any event |
Procédure civile au terme de laquelle le vainqueur de l’audition préliminaire se voit rembourser les frais de cette étape, quelque soit le verdict final |
Costs in the case |
Procédure par laquelle les frais de l’audition préliminaire sont payés en accord avec les frais du litige |
counsel |
Avocat |
County Court |
La cour de comté |
Coverture |
(femme statut de mariage) |
Creditor |
Créancier |
Criminal |
Pénal |
Criminal damage |
Dégradations volontaires |
Criminal law |
Droit pénal |
Cross-examination |
Contre-interrogatoire |
Court of Session in Scotland |
Cour suprême d’Ecosse |
Custody |
Incarcération, emprisonnement |
Customs |
coutumes |
Customs duty |
Droit de douane |
Damage |
Dégâts, dommages, préjudice |
Damages |
Dommages et intérêts |
Death duties |
Droits de succession |
debenture |
Reconnaissance de dette |
debt |
Une dette |
Debtor |
Débiteur |
Deception |
Tromperie délibérée ou par imprudence, |
decree |
Jugement rendu par une cour ou une décision judiciaire |
Decree nisi |
Jugement provisoire de divorce |
Deed |
acte notarié |
Defamation |
Diffamation |
Default notice |
Annonce devant être faite sur un contrat rompu avant d’intenter une action suite à cette rupture (mise en demeure) |
Default summons |
Procédure de recouvrement d’une dette |
Defects |
Vices |
Deposit |
Acompte/ caution |
Desertion |
Abandon de famille |
Direct evidence |
Preuve directe du témoin |
Director |
Administrateur |
discharge |
Acquittement d’une dette |
Disclaimer |
Renonciation ou désistement |
Documentary evidence |
preuves par écrit |
Easement |
Une servitude |
Equitable owner |
Propriétaire selon « Equity law » |
Embezzlement |
Détournement des fonds |
Enactment |
Promulgation |
Enforcement of jugement |
Exécution d’un jugement |
Estate |
Patrimoine, succession |
evidence |
Preuve |
Exemption clause |
Dérogation, clause exonératoire ? ? ? |
exhibit |
Pièce à conviction |
Fine |
Une amende |
Fixed terms |
Location ou lease à durée déterminée, bail à durée déterminée |
Foreclosure |
Saisie d’une hypothèque |
Forfeiture |
confiscation |
forgery |
Contrefaçon, faux |
Frustration of contract |
Impossibilité d’exécution mettant fin au contrat |
General issue |
(conclusion générale) |
Grant |
Cession |
Guardian |
Tuteur |
Hacking |
Piratage informatique |
Handling stolen goods |
Recel de marchandises volées |
Harassment |
Harcèlement |
Hears appeal from |
Accepte de connaître de l’appel de |
Hearsay evidence |
Preuve par ouï-dire |
Heir |
Héritier |
Held |
Décision juridique |
Hire purchase |
achat à crédit |
House of Lords |
Chambre des Lords |
Illegal |
Illicite, contraire au droit |
Implied term |
Clause tacite, implicite |
Incitement |
Incitation à commettre le crime |
Income tax |
Impôt sur le revenu |
Incorporation |
Acquisition de la personnalité morale , constitution d’une société |
To incorporate |
Se constituer en personne morale |
Indenture |
Engagement contractuel |
Industrial tribunal |
tribunal de travail |
Inheritance tax |
Droits de succession |
Investment company |
Société d’investissement |
Joint and several |
Se dit d’une obligation ou responsabilité conjointe et solidaire |
Judicial notice |
Fait pour les tribunaux de reconnaître sans qu’il soit besoin d’une preuve formelle que les choses sont ce qu’elles sont |
Jurisdiction |
|
Jurisprudence |
Philosophie/ théorie de droit |
Kerb crawling |
Drague en voiture |
Land |
Propriété foncière |
Landlord |
Propriétaire foncier |
Law |
droit |
Lawful |
Licite, légitime |
Law lords = lords of Appeal in Ordinary |
Lords – juristes |
Law reports |
Recueil de jurisprudence |
Law school |
École de droit (Etats-Unis) |
Lease |
Bail réel |
Leasehold |
Achat d’une propriété foncière pour une durée déterminée |
Leagal aid |
Assistance juridique |
Legal |
Juridique, basé sur le droit |
Legal owner |
Propriétaire selon « common law » |
Legal rights |
Droits reconnus par la ‘common law’ |
Lessee/lessor |
Locataire/bailleur |
Libel |
Diffamation écrite |
Limitation of actions |
Prescription d’action |
Limited company |
Société à responsabilité limitée |
Litigant |
Plaideur, partie au procès |
Lord chancellor |
Le grand chancelier |
Losser |
Bailleur d’un « lease » |
Lump-sum award |
Allocation d’une somme forfaitaire par une cour, couvrant les dommages et intérêts (présents et à venir) |
Magistrate Court |
Tribunal de première instance |
Maintenance |
Pension alimentaire |
Manager |
Directeur (sauf si le contexte indique le contraire) |
Manslaughter |
Homicide involontaire |
Memorandum of association |
Acte constitutif |
Mens rea |
Intention délictueuse, criminelle |
Merger |
Fusion (des sociétés) |
Misrepresentation |
Déclaration érronée |
Mortgage |
Hypothèque |
Mortgagee |
Créancier hypothécaire |
Mortgagor |
Débiteur hypothècaire |
municipal law |
Droit national |
National Health Service |
Sécurité sociale |
No case to answer |
Formule par laquelle l’accusé souligne le fait que le cas du plaignant ne nécessite par une réponse ou bien parce que les bases sont insuffisantes, les preuves sont non fondées. |
No-fault compensation |
Dédommagement pour responsabilité objective (quand une personne lésée recoit un dédommagement sans obligatoirement prouver la faute d’un individu) |
Nondisclosure |
Dissimulation |
Notice to produce |
Sommation à la partie adverse de produire les documents en sa possession |
Oath |
Serment |
Partener |
Un associé/ sociétaire |
Partnership |
Société des personnes |
Principal |
mandant |
Privaty of contract |
Relativité des contrats |
prosecute |
Poursuivre |
read law |
Étudier le droit |
Seal |
Authentifier |
Society |
Société (au sens philosophique ou sociologique) |
Statute law |
Législation |
Statute |
Loi (au sens large) |
Statutory instrument |
Règle de droit |
Strive decisis |
Doctrine obligatoire |
Sue s.o. |
Introduire une action contre une personne (au civil) |
Tort |
Civilement responsable pour … |
Tortfeasor |
Auteur |
Transaction |
Une opération |
Trial judge |
Le juge de première instance |
Trial |
procès |
unlawfully |
Sans motif légitime |
Vicarious liability |
Responsabilité substituée/ pour autrui |
Warrantie |
Garantie complémentaire |
ACCEPTANCE SUBJECT TO CONTRACT – Acceptation sous reserve de recevoir le contrat.
CAVEAT – Mise en garde, avertissement.
CHARITABLE TRUST – Fondation d’utilite publique, de bienfaisance, caisse de secours.(Droit Civil)
CHARTERPARTY – Charte-partie entre le chargeur et l’armateur.(Droit du Commerce International)
CONFLICT OF LAWS – Conflits des lois. (Droit International Prive)
CONFESSION AND AVOIDANCE – Reconnaisance des faits materiels allegues par l’adversaire, tout en excipant d’autres faits qui en infirment les consequences juridiques (Procedure Penale)
CONVEYANCING – Redaction des actes de propriete. (droit des biens)
COSTS IN THE CASE – Tout les frais de justice dans un proces. (Procedure Civile)
COVENANT – Engagement. (droit immobilier, Droit des biens)
CROSS-EXAMINATION – Interrogatoire par les parties de l’adversaire et de ses temoins, tendant a deprecier leur deposition et jeter le doute sur la veracite et observations des deposants.(procedure penale,civile)
CUSTOMS DUTY – Droits des Douanes.
DEATH DUTIES – Droits des successions. (droit civil)
DEBENTURE – Reconnaissance de dette, Certificat d’obligations (droit bancaire)
DEFAULT NOTICE – Mise en demeure (defaillance) (Droit Civil)
DEMURRAGE – Droits des Surestaries
DIRECT EVIDENCE – Preuve direct (Procedure Penale, Civile)
DISCLOSURE – Information a fournir, revelation (Procedure Penale, Civile)
ENFORCEMENT OF JUDGEMENT – Execution d’un jugement. (Procedue Civile)
EQUITABLE REMEDIES – Compensation en Equite (Droit Civil)
ESTOPPEL – Non-recevabilite, Fin de non-recevoir (Droit Civil)
EXEMPLARY DAMAGES – Dommages-Interet pour prejudice moral. (Droit Civil)
GENERAL DAMAGES – Dommages-interets qui decoulent naturellement de la plainte et qui n’ont pas besoin d’etre specifies. (Droit Civil)
SPECIAL DAMAGES – Dommages d’une nature qui n’est pas presumee pas la loi et qui doivent etre expressement prouves ex: frais medicaux a la suite d’un accident. (Droit Civil)
GRANT – Concession, accorder, consentir, octroyer = terme general
INDUSTRIAL TRIBUNAL – Conseil de prud’hommes
INTEREST – Interet
JUDICIAL NOTICE – Fait pour les tribunaux de reconnaitre sans qu’il soit besion d’une preuve formelle « les choses sont ce qu’elles sont » (Procedure penale, civile)
LAND – Terre, propriete fonciere.(Droit Civil)
LUMP-SUM AWARD – Prix Global a forfait (Procedure Civile)
MANDATORY ORDER – Ordre Imperatif, obligatoire (Droit Public)
NO CASE TO ANSWER – L’effondrement de l’accusation, faute de manque de preuve (Procedure Penale)
PROBATE ACTION – Verification, homologation, preuve en forme probante (d’un testament) – Droit Civil
PLC – Public liability corporation – staut d’une societe (comme une SA en France) Droit des Societes
PUBLIC POLICY – Ordre public.
QUALIFIED ACCEPTANCE – Acceptation conditionelle
QUANGO – (Quasi-Autonomous Non-Governmental Organisation.) Commission consultative en matiere d’economie et d’environment,. (Droit public)
QUASHING ORDER – Decision, cassation, annulation, infirmation -en droit public.
QC – (Queen’s Counsel) Barrister – avocat d’au moins 10 ans d’anciennete
RATIO DECIDENDI – Fondement d’une decision = terme general
REGISTERED COMPANY – Societe enregistree aupres des autorites competentes.(Droit des Societes)
REGISTRATION OF COMPANY – faire enregistrer une societe. (Droit des Societes)
REMEDY – Remede, recours, moyen de droit, dedommagement, reparation -= terme general
REMOTENESS OF DAMAGE – Dommage indirect sans lien entre la cause et l’effet qui ne peut donner lieu a des dommages-interets (Droit Civil)
RESTITUTION – Restitution, reparation (Droit Civil)
RESULTING TRUST – Trust par deduction dont le titre revient, dans certains cas, a celui qui l’a cree; analogue au constructive trust mais non-identique.(Droit Civil)
RULE OF LAW – Etat de droit.(Droit Constitutionel)
SENTENCE – Condamnation, Sentence, jugement (Droit Penale)
SET-OFF – Compenser (une dette) – Droit Civil
SOLICITOR – avocat
SPECIFIC PERFORMANCE- Execution pure et simple d’un contrat (droit Civil)
STARE DECISIS – Respecter les decisions rendues. le juge et tenu de suivre un jugement precedent.
STRICT LIABILITY – Responsabilite sans faute (Droit Civil)
SUBPOENA – On ne dit plus ca; on dit « witness summons » – Citation a comparaitre adresse a des temoins (procedure civile)
SUMMING UP – resume par le juge a l’intention du jury des points saillent des temoinages produites (procedure penale)
TEST CASE – Une procedure qui sur le fond change la loi
TEXTBOOKS – des manuels
TRESPASS – Transgression, infraction a la loi portant atteinte a des droits prives.(Droit Civil)
TRUST – Garde, depot, fideicommis (Droit Civil)
ULTRA VIRES – Fonctionnaires agissant au dela de leur pouvoir ou dehors de leur competence (Droit Public)
UNLIQUIDATED DAMAGES – Dommages-interets non-liquides dont le montant doit etre fixe par le jury. (Droit Civil, Procedure Civile)
VESTED RIGHTS – Droits acquis en vertue de la constitution (Droit Constitutionnel)
Un TRUST – association entre une ou plusieurs persones d’une part et une ou plusieurs personnes d’autre part, fondees sur la confiance, en vertu desquelles les biens sont assignes a la premiere ou premieres au mon et au benefice de la seconde ou secondes. Le detenteur des bien et le trustee (fideicommisaire) pour la seconde personne donc – le beneficiare. Le 1er a un droit in rem sur le bien , le second simplement un droit in personam a l’egard du trustee.
Trust law est typiquement anglo-saxon.
Abandonment |
|
Abatement |
Diminution, réduction Suspension ou arrêt de poursuites en raison de l’incapacité de l’une des parties. Abolition, annulation |
To abet |
Inciter, encourager, stimuler, provoquer |
Absconding |
Défaut d’une personne en raison de sa volonté d’échapper aux poursuites |
Acceleration (of an interest) |
Prise de possession anticipée |
Acceptance subject to contract |
Acceptation conditionnelle, sous réserve de passation de contrat |
Acceptance of a bill (drawee/drawer) |
Acceptation modifiant les termes d’une lettre de change : quand le tireur admet l’acceptation du tiré, qui modifie la lettre de change. |
Accessory |
Un complice |
Accounts |
Comptes |
Acknowledgment |
Reconnaissance des dettes |
Acquiescence |
Consentement exprès ou tacite |
Act of God |
Force majeure |
Act (of Parliament) |
Texte de loi (loi sensu stricto) |
Act of state |
Acte émanant du pouvoir exécutif |
Actual bodily harm |
Préjudice réellement subi |
Actual notice |
Signification à personne |
Actus reus |
Élément constitutif d’une infraction |
Adjective law |
Droit procédural |
Ad hoc settlement |
Arrangement ad hoc |
Adjudication |
Jugement (d’un tribunal), arrêt (d’une cour) |
Advancement |
Avance d’hoirie, anticipation irrévocable sur une succession future |
Agency |
Mandat |
Agent |
Mandataire |
Alien |
Étranger |
Annuity |
Rente viagère |
Antenuptial settlement |
Contrat de mariage (effectué avant la célébration) |
Arson |
Crime d’incendie |
Assets |
Les biens, les avoirs |
Assignee/ assignor |
Cessionnaire/cédant |
Assignement Ø Equitable assignement
Ø Statutory assignement |
Cession des créances Ø cession des créances autorisées en Equity (ne nécessitant aucune forme) Ø cession des créances dont la validité nécessite la satisfaction des conditions des formes |
Attachment |
Saisie |
Auditor |
Réviseur aux comptes |
Auction |
Vente aux enchères |
Authority |
Autorité |
Bail |
Remise en liberté sous caution |
Bailiff |
Huissier de justice |
Balance sheet |
Bilan d’inventaire |
Bankruptcy |
Faillite/insolvabilité |
bar |
Un empêchement/ un obstacle |
Bar |
Le barreau |
Bench |
siège du juge |
Beneficiary |
Bénéficiaire d’un trust |
Bequeath |
Léguer |
Bequest |
Legs |
bill |
Un écrit/ un document |
Bill |
Projet de loi |
bill of exchange |
Lettre de change |
bill of indictement |
Acte d’accusation |
bill of lading |
Connaissement |
Bill of sale |
Contrat de vente |
Binding precedents |
Précédents obligatoires |
Blackmail |
chantage, extorsion par menaces |
Bond |
Obligation |
Breach of contract |
Inexécution du contrat |
Breach of statutory duty |
Manquement aux obligations légales |
Breach of trust |
Violation des devoirs de trustee |
Brief |
Constitution d’avoué |
Building society |
Société coopérative de construction |
Burden of proof |
Charge de la preuve |
Buyer |
acheteur |
buyelaw |
Règlement administratif |
Capital gains tax |
Impôt sur les plus-values (en capital) |
Capital punishement |
Peine de mort |
Case law |
Jurisprudence |
Caveat |
Avertissement d’un particulier à qui on dit de s’abstenir d’actes envisagés, susceptibles de porter atteinte à ses droits ou à l’ordre public. |
Charge |
Accusation |
Charterparty |
Contrat de navigation, d’affrètement |
Chose in action |
Titre de créance, droit incorporel permettant une action en justice |
Chose in possession |
Titre possessoire, droit corporel constituant un commencement de preuve du droit de propriété. |
Civil court |
Tribunal de la justice civile |
Circumstantial evidence |
Preuves indirectes |
Claimant |
Demandeur |
Claim of privilege |
|
Code of practice |
Déontologie |
Committal proceedings = committal for trial |
Mise en accusation |
Community law European law = eurolaw |
Droit communautaire Droit européen |
Company |
Une société (commerciale) |
Company law |
Droit des sociétés |
Compensation |
Indemnisation/ dédommagement |
Complaint |
Une plainte |
Compoition |
Accommodement avec un créancier/ règlement à l’amiable |
Confession |
Un aveu |
Confession and avoidance |
|
Conflict of laws |
|
Consent |
Consentement |
construction |
Interprétation (d’un texte) |
To construe = to interpret |
Interpréter (un texte) |
Contract of agency |
Mandat conventionnel |
Conveyance/ conveyancing |
Rédaction des actes translatifs de propriété immobilière. |
Conviction |
Condamnation |
Copyright |
Droit d’auteur |
Corporation |
Personne morale |
Corporation tax |
Impôt sur les sociétés |
Costs in any event |
Procédure civile au terme de laquelle le vainqueur de l’audition préliminaire se voit rembourser les frais de cette étape, quelque soit le verdict final |
Costs in the case |
Procédure par laquelle les frais de l’audition préliminaire sont payés en accord avec les frais du litige |
counsel |
Avocat |
County Court |
La cour de comté |
Coverture |
(femme statut de mariage) |
Creditor |
Créancier |
Criminal |
Pénal |
Criminal damage |
Dégradations volontaires |
Criminal law |
Droit pénal |
Cross-examination |
Contre-interrogatoire |
Court of Session in Scotland |
Cour suprême d’Ecosse |
Custody |
Incarcération, emprisonnement |
Customs |
coutumes |
Customs duty |
Droit de douane |
Damage |
Dégâts, dommages, préjudice |
Damages |
Dommages et intérêts |
Death duties |
Droits de succession |
debenture |
Reconnaissance de dette |
debt |
Une dette |
Debtor |
Débiteur |
Deception |
Tromperie délibérée ou par imprudence, |
decree |
Jugement rendu par une cour ou une décision judiciaire |
Decree nisi |
Jugement provisoire de divorce |
Deed |
acte notarié |
Defamation |
Diffamation |
Default notice |
Annonce devant être faite sur un contrat rompu avant d’intenter une action suite à cette rupture (mise en demeure) |
Default summons |
Procédure de recouvrement d’une dette |
Defects |
Vices |
Deposit |
Acompte/ caution |
Desertion |
Abandon de famille |
Direct evidence |
Preuve directe du témoin |
Director |
Administrateur |
discharge |
Acquittement d’une dette |
Disclaimer |
Renonciation ou désistement |
Documentary evidence |
preuves par écrit |
Easement |
Une servitude |
Equitable owner |
Propriétaire selon « Equity law » |
Embezzlement |
Détournement des fonds |
Enactment |
Promulgation |
Enforcement of jugement |
Exécution d’un jugement |
Estate |
Patrimoine, succession |
evidence |
Preuve |
Exemption clause |
Dérogation, clause exonératoire ? ? ? |
exhibit |
Pièce à conviction |
Fine |
Une amende |
Fixed terms |
Location ou lease à durée déterminée, bail à durée déterminée |
Foreclosure |
Saisie d’une hypothèque |
Forfeiture |
confiscation |
forgery |
Contrefaçon, faux |
Frustration of contract |
Impossibilité d’exécution mettant fin au contrat |
General issue |
(conclusion générale) |
Grant |
Cession |
Guardian |
Tuteur |
Hacking |
Piratage informatique |
Handling stolen goods |
Recel de marchandises volées |
Harassment |
Harcèlement |
Hears appeal from |
Accepte de connaître de l’appel de |
Hearsay evidence |
Preuve par ouï-dire |
Heir |
Héritier |
Held |
Décision juridique |
Hire purchase |
achat à crédit |
House of Lords |
Chambre des Lords |
Illegal |
Illicite, contraire au droit |
Implied term |
Clause tacite, implicite |
Incitement |
Incitation à commettre le crime |
Income tax |
Impôt sur le revenu |
Incorporation |
Acquisition de la personnalité morale , constitution d’une société |
To incorporate |
Se constituer en personne morale |
Indenture |
Engagement contractuel |
Industrial tribunal |
tribunal de travail |
Inheritance tax |
Droits de succession |
Investment company |
Société d’investissement |
Joint and several |
Se dit d’une obligation ou responsabilité conjointe et solidaire |
Judicial notice |
Fait pour les tribunaux de reconnaître sans qu’il soit besoin d’une preuve formelle que les choses sont ce qu’elles sont |
Jurisdiction |
|
Jurisprudence |
Philosophie/ théorie de droit |
Kerb crawling |
Drague en voiture |
Land |
Propriété foncière |
Landlord |
Propriétaire foncier |
Law |
droit |
Lawful |
Licite, légitime |
Law lords = lords of Appeal in Ordinary |
Lords – juristes |
Law reports |
Recueil de jurisprudence |
Law school |
École de droit (Etats-Unis) |
Lease |
Bail réel |
Leasehold |
Achat d’une propriété foncière pour une durée déterminée |
Leagal aid |
Assistance juridique |
Legal |
Juridique, basé sur le droit |
Legal owner |
Propriétaire selon « common law » |
Legal rights |
Droits reconnus par la ‘common law’ |
Lessee/lessor |
Locataire/bailleur |
Libel |
Diffamation écrite |
Limitation of actions |
Prescription d’action |
Limited company |
Société à responsabilité limitée |
Litigant |
Plaideur, partie au procès |
Lord chancellor |
Le grand chancelier |
Losser |
Bailleur d’un « lease » |
Lump-sum award |
Allocation d’une somme forfaitaire par une cour, couvrant les dommages et intérêts (présents et à venir) |
Magistrate Court |
Tribunal de première instance |
Maintenance |
Pension alimentaire |
Manager |
Directeur (sauf si le contexte indique le contraire) |
Manslaughter |
Homicide involontaire |
Memorandum of association |
Acte constitutif |
Mens rea |
Intention délictueuse, criminelle |
Merger |
Fusion (des sociétés) |
Misrepresentation |
Déclaration érronée |
Mortgage |
Hypothèque |
Mortgagee |
Créancier hypothécaire |
Mortgagor |
Débiteur hypothècaire |
municipal law |
Droit national |
National Health Service |
Sécurité sociale |
No case to answer |
L’accusé souligne le fait que le cas du plaigant ne nécessite pas une réponse, ou bien pcq les bases sont inssufisantes, ou bien pcq il n’y a pas de preuve réelle |
No-fault compensation |
Dédommagement pour responsabilité objective ( quand une personne lésée reçoit un dédommagement sans obligatoirement prouver la faute d’un individu) |
Nondisclosure |
Réticence à divulguer des documents en justice |
Notice to produce |
Sommation à la partie adverse de produire des documents qui sont en sa possession |
Oath |
Serment |
Offence |
Acte délictueux, délit, crime, toute violation de loi |
Offender |
Sdélinquant, contrevenant, criminel |
Option to purchase |
Faculté de rachat |
Parole |
Libération conditionnelle |
Partnership |
Société sans personne morale |
Patent |
Brevet, lettre de mobilité |
Pawn (pledge) |
Gage, mise en gage |
Pawnor/ pawnee |
Créancier gaagiste/ débiteur (gagiste) |
Performance of contract |
Exécution du contrat |
Per incuriam |
Par négligence, par ignorance |
Plaintiff |
Demandeur, plaignant |
Plea |
Procès Défense, moyen de défense (cause aux USA) |
Plea bargaining |
Négociation du juge ou du procureur avec l’accusé pour que ce dernier plaide coupable, en échange de quoi la sentence sera minimisée |
Prima facie |
À première vue, de prime abord, apparemment |
Principal |
Droit pénal : responsable du délit, auteur Droit de l’action : personne à la place de laquelle on agit Somme d’argent prêtée ou investie, capital d’une dette |
Privity of contract |
Relation existant entre les parties d’un contrat |
Probate action |
Action d’homologation |
Products liability |
Responsabilité des fabricants et autres pour défauts de fabrication |
Promissory note |
Billet à ordre |
Proof |
Preuve Témoignage |
Proxy |
Vote par procuration |
Public corporation |
Société à participation étatique (S.A. établie afin d’exécuter une fonction publique, le plus souvent commerciale |
Plc |
PUBLIC LIMITED COMPANY, société pouvant offrir ses actions au public |
Public policy |
Intérêt public, ordre public |
Puisne judge |
Juge des la Haute Cour |
Purchaser |
Acheteur, acquéreur |
Qualified acceptance |
Acceptation conditionnelle, accpetation d’un effet sous réserve conditionnelle |
Quango |
QUASI AUTONOMOUS NON GOUVERNEMENTAL ORGANIZATION : commission consultative en matière d’économie et d’environnement |
Receiver |
Administrateur judiciaire |
Redundancy |
Licenciement économique |
Referee |
Arbitre, médiateur, juge rapporteur, juge commissaire |
Rejoinder |
Plaidoirie du défendeur, en réponse à celle du plaignant |
Reply |
Plaidoirie du plaignant, en réponse à celle du défendeur |
Repossession |
Éviction du débiteur hypotécaire ( droit du créancier hypothécaire de rendre disponible la propriété occupée par l’hypothéqué, selon les termes de l’hypothéque |
Representation |
Représentation du défunt par ses exécuteurs et administrateurs |
Right of audience |
Droit d’audience |
Self-employed |
Travailleur indépendant |
Settlement of action |
Transaction avant jugement amenant la conclusion volontaire du litige (conclusion volontaire du litige par l’accord des parties) |
Set-off |
Compensation |
Share |
Action, part d’une société |
Slander |
Diffamation verbale |
Solicitor’s lien |
Privilège du solicitor (droit du solicitor de retenir des papiers ou un bien du client comme sécurité de payement) |
Specific performance |
Exécution pure et simple d’un contrat |
Statute law |
Législation, droit écrit |
Statutory |
Fixé par la loi, légal |
Substantive law |
Droit positif |
Suit |
Procès, poursuite, action civile |
Summons |
Citation à comparaître |
Tax law |
Droit fiscal |
Tenancy |
Bail, location, |
Tender |
Offre réelle (offre de fournir ou d’acheter des biens ou des services) |
Textbooks |
Manuel |
Trial |
Procès |
Unascertained goods |
Biens non identifiés au moment de la vente |
Unfair contract practises |
|
Unliquidated damages |
Dommages et intérêts dont le montant est déterminé par voie judiciaire, doit être fixé par le jury |
Unpaid vendor’s lien |
Privilège du vendeur impayé |
VAT |
VALUE-ADDED TAX : TVA, taxe sur la valeur ajoutée |
Vested right |
Droits acquis |
Vicarious liability |
Responsabilité pour les faits d’un tiers dont on est responsable par délégation |
Void |
Nul et sans effet juridique |
Voidable contract |
Contrat annulable, bien que valide initialement |
Void contract |
Contrat annulé, non valide au moment de son établissement |
Waiver |
Abandon, exonération, renonciation |
Waiver of tort |
Abandon des poursuites |
Ward of court |
Mineur sous tutelle exercée, soit par une personne désignée par la cour, soit par la cour elle-même |
Welfare law |
Droit social |
Winding-up |
Liquidation de société |
Writ |
Acte judiciaire |
Wrong |
faux |